Volume 6 Issue 3 CONTENTS



Integration Through Confession? Lutheran Migration from Upper Hungary to Sibiu After 1671 – Isaak Zabanius

Sever Cristian Oancea

University of Frankfurt am Main

In Memoriam Prof. Krista Zach

This study addresses the Hungarian migration in the Early Modern Era from Upper Hungary to Transylvania, focusing primarily on the biography of the Slovak Lutheran theologian Isaak Zabanius. Beginning with current historiography debates and covering the spectrum of anthropologic social historical views, it follows the exile story of this migrant, beginning with his departure for Toruń and Danzig (today Gdańsk, Poland) until his final settlement in Sibiu (Hermannstadt). I address two main questions in this article: did Zabanius migrate to Transylvania for confessional reasons, or was he motivated by economic considerations? How did he integrate into Transylvanian Saxon society? The contemporary sources indicate that he came to Transylvania because of his social network and only after having been given a position at the gymnasium of Sibiu. His integration was a success: he and his offspring became part of the local elite by ascending into the highest church and occupying political positions. Social integration in this case also represented assimilation and Germanization.

Keywords: Early Modern Transylvania, confessional persecution, Upper-Hungarian exile, confessional migration, Isaak Zabanius

The period after the conspiration of Count Ferenc Wesselényi represents one of the darkest times of Hungarian Protestantism. The Habsburgs endeavored to follow the Bohemian model and forcefully implement the Westphalian (1648) credo, cuius regio eius religio. Hundreds of Lutherans were convoked and some of them were put on trial in Bratislava (Pressburg by its German name and Pozsony in Hungarian). They were arrested and coerced to admit having been part of a conspiracy against the Habsburgs. Protestant churches and schools were confiscated or closed, and Protestant services were forbidden.1 Even radical measures against the Protestants were not unheard of in the high Catholic clerical circles.2 Under these circumstances, protestants from Upper Hungary (the territory which today is the state of Slovakia), i.e. Lutherans and Calvinists, had only two alternatives: either convert to Catholicism or emigrate.3

Confessional (e)migration was a common and mass phenomenon in Europe in the seventeenth century.4 The exiled man [Lat. exul] was a familiar baroque personage, like the nobleman, the burgher, the priest, or the convert.5 This was an enduring phenomenon and was widespread in the Habsburg Monarchy in the Early Modern Era,6 as scholars have clearly demonstrated over the course of the past decade.7 Thomas Winkelbauer refers to hundreds of thousands of confessional émigrés between 1598 and 1660.8 Hungarian migration after 1670, to the extent that it has caught the attention of scholars over the course of the past ten years, was focused mostly on the German Lands. It was perceived as an important part of the confessionalization process9 meant to discipline disobedient subjects.10 Considered more from the social and cultural historical perspectives, it was defined by Eva Kowalská as a mostly elite and confessionally “motivated” movement.11 The lives of migrants in exile, the success or failure of their integration, and their self-perception became focal subjects of study for the reputed Slovak scholar.12 However, the subject of emigration from Upper Hungary and notably the Spiš region (Zips in German, Szepes in Hungarian, and Spiş in Romanian) to the so-called “blessed Land” (Paul Philippi) of Transylvania and especially the city of Sibiu (Hermannstadt in German, Nagyszeben in Hungarian] has been not integrated into the current historiographic debates. This sub-field of the scholarship on migration still suffers an acute “backwardness” compared to the scholarship on other areas of Central Europe.

Studies on Early Modern Spiš Lutheran migration to Sibiu in the seventeenth century are not a historiographic novelty. A list of the exiled pastors and theologues was drawn by Johannes Bureus13 and the phenomenon also captured the interest of Lorenz Sievert, teacher of mathematics and physics at interwar Sibiu. By focusing primarily on the life of the silversmith Sebastian Hann, Sievert reopened a path into this research area. He provides us with the names of some thirty emigrants from the Spiš region, and also their places of origin and professions. Moreover, he assessed their emigration as a phenomenon conditioned by confessional considerations.14 Later studies on this topic focused mostly on notorious craftsmen and artists already mentioned by Sievert, or on what current debates refer to as technology or cultural transfer.15 Reasons for confessional migration were reassessed, together with the policies adopted by the city to attract qualified people.16 The stress was put on the German ethnicity of these subjects, a thesis to which some nuance should be added. The question became a research topic in the frame of the Transylvanian Saxon publication “Siebenbürgische Familienforschung.”17 Still, during my last discussion with the recently deceased German scholar Krista Zach during a friendly meeting in Cluj (Kolozsvár in Hungarian, Klausenburg in German) in 2015, we agreed that there is still much to be done on this research area. The issue of religious mobility and the “real” reasons for emigration demand deeper analysis, as does the mere question of the number of emigrants. The journeys of the common emigrants to Sibiu and their lives there are a blank page in the history books, and the question of the welcomes these migrants were given by the local guilds and churches is still insufficiently researched. The theology and political stances of the emigrants have also been quite neglected.

This study addresses the migration of Lutherans from Upper Hungary to Sibiu from the point of view of a social historian. My approach is not exhaustive, as I intend only to address some of the questions raised above, primarily by relying on the biography of the Lutheran theologue Isaak Zabanius (1632–1707).18 Drawing on a model of analysis used in the field of social-cultural history and anthropology (i.e. motivations for migration and exile evolution, reception, integration, and “cultural transfer”), I assess the peculiar meanings of these terms in the concrete case of the Transylvanian Saxon Lutheran city of Sibiu. The published and unpublished sources (most of which are Church sources) and theology books on which I draw have allowed me to reevaluate the biography of Isaak Zabanius and, to some extent, to correct, revise, and add to our knowledge of this famous Lutheran theologue. My comparison of his life with the lives of other exiled theologues and craftsmen refugees in Sibiu integrates his exile story into the history of migration from Upper Hungary and the history of Slavic migration to Transylvania during the second half of the seventeenth century. As the sources are descriptive and leave generous interpretative space, I will construct my arguments on the issue of identities. In order to do this, first it is important to assess the significance of the fact that Zabanius was both an exile and a theologue. “Exile fellow” is a term of Lutheran origin initially meaning exiled man. The term “Exul Christi” is found in the theological literature and was connected to the abandonment of office or the expulsion of Lutheran clergy around the Augsburg Interim (1548). Later, it also was used to refer to other groups which explained their migration as a decision influenced at least in part by confession.19 According to Eva Kowalská, Hungarian contemporaries used this term to designate “people who were deprived of their offices as a result of governmental regulations and the direct actions of the authorities, and those who were banished from their parishes and from the country as religious outcasts and suffered poverty as a result.”20 The analysis must take into account the importance of the status of “exile,” but it also must not fail to consider the importance of Zabanius’ clerical identity, i.e. a special consciousness or what Luise Schorn-Schütte defined as “Sondernbewustsein.”21 Thus, we must keep in mind that “historical analysis must therefore hold on to both paths of knowledge, which act as mutual constraints, and try to determine, and thus to explain, the typical form of mental disposition, of social activity, and of institutional structures.”22 Applying this to Zabanius, I will answer the following questions: was Isaak Zabanius an exiled Lutheran theologue in Sibiu? Until now, literature has generally assessed his career success, but how easily did he move in an Orthodox Lutheran Transylvanian Saxon society? What was his political and confessional behavior after he had settled in Sibiu? Can we speak of his family’s integration as well?

A Town Sui Generis:
Transylvanian Saxons and Hungarian Lutherans in Sibiu

Sibiu is a city in southern Transylvania. It constituted the capital of the so-called Saxon Land or King’s Land, and it enjoyed a large degree of political and church autonomy since the Middle Ages.23 According to the town constitutions from 1598, only free Germans could be granted citizenship, as they had exclusive rights on the Saxon territory.24 The nobles were not allowed to settle, though the constitutions of 1598 made some exceptions for people from foreign countries and nations. Physicians, surgeons, and “procurators,” for instance, could be granted citizenship under specific conditions.25 Once having become a citizen of the town, one could buy a house, be admitted into the guild and the community of the one-hundred men [Hundertmannschaft], and even serve on the town council. The constitutions did not impose Lutheranism as a sine qua non, but the apology of Albert Huet clearly designates Lutheranism as a main “nation” feature. The Saxons adopted the Wittenberg reforms in the sixteenth century, and the “confessio augustana invariata” became a mandatory norm for all burghers of the Saxon Land, and any apostasy from this faith after 1621 could represent an act of treason against the Saxon nation.26 Whether this signifies a “Volkskirche,” as it is deemed by positivist historians (for instance Georg Daniel Teutsch), remains an open question, as it was years ago, when Krista Zach addressed this issue.27 Certainly, Sibiu represented a homogenous German Lutheran town with a well determined social structure as established by the cloth orders (Kleiderordnungen). The Orthodox Romanians and Greeks lived around Sibiu, but they did not enjoy any right to citizenship, very much like the Hungarian nobility in the seventeenth century. Although the Andreanum (1224) prescribed the theoretical equality of all burghers of this territory, the social stratification of the town became vertical in the Middle Ages and remained vertical well into the Modern Era.28 Beginning in the seventeenth century, the term “elite” designated primarily a member of the town council,29 whereas the Apafi Era brought about the emergence and rise of a new social class, the intelligentsia: town inspectors, outstanding guild masters, clergy and teachers.30 Still, most of the burghers were craftsmen and artisans, as the list of burghers from 1657 clearly shows.31 Did this confessional and social reality appeal to the persecuted and exiled Lutherans from eastern Upper Hungary?

Seventeenth-century migration to Transylvania32 and Sibiu was constant.33 Compared to other Early Modern European migration waves, we can assess only individual or family settlements in Sibiu. Lorenz Sievert refers to some thirty-three Spiš migrants in the time frame 1647–76. About eighteen of them migrated before 1672. Surprisingly, the period after the trials of Bratislava was not characterized by massive migrations. People did not migrate en masse. On average, there were only one or two migrants per year (including the family when it was the case). The accuracy of the data presented by Sievert still needs to be researched, but in the absence of the Lutheran register with the deaths in Sibiu during the second half of the seventeenth century, it would be very difficult to assess what the real number of the Spiš migrants was, or how many of them settled down permanently in Sibiu. In as little as we are informed about their towns of origin, we have on the list the relatively compact region of Spiš and its surroundings: Dobra (Kisdobra in Hungarian), Prešov (Preschau in German, Eperjes in Hungarian), Kremnica (Kremnitz in German, Körmöcbánya in Hungarian), Kežmarok (Käsmark in German, Késmárk in Hungarian), Levoča (Leutschau in German, Lőcse in Hungarian), and Rožňava (Rosenau in German, Rozsnyó in Hungarian). It is not always easy to determine someone’s “ethnic” background, but names like Elias Ladiver, Elias Nicolai, Andreas Rutkai, Jeremias Stranovius, and certainly Isaak Zabanius clearly suggest that, the interpretations found in the historiography up until now notwithstanding, the alleged German ethnicity of the migrants from Upper Hungary should be reassessed. The Slovak component should be taken into consideration, as should their assimilation and quick Germanization in the span of only one generation. Their journeys to Sibiu have only rarely been studied. Instead, the documents used by Sievert (church records, testaments, guilds registers) reveal the professions of most of the migrants. About thirteen of the migrants presented by him were craftsmen and guilds “servants” (Ger. Knechte, Geselle). Others were the two town riders, one carpenter, one book binder, one organ builder, a writer (scriba), a goldsmith, two musicians, a chemist, a pharmacist, and five literati, namely Johann Fabricius, Elias Ladiver, Georg Hirsch, Isaak Zabanius, and his eldest son, Johann Zabanius.34 These literati migrated to Sibiu after the trials of Bratislava. The extent of their acceptance on account of their confession into the Saxon community is little known. The contemporary church annals, chronicles, and diaries show scarcely any interest in these migrants, and in most cases mention only individuals. Thus, in his ecclesiastic annals, David Hermann refers to a letter from the Transylvanian Prince Mihály Apafi, who demanded the intervention of the Lutheran Superintendent with the kings of Denmark, Sweden, and the Saxon Elector in favor of the protestants of Upper Hungary, who were persecuted by the Catholic Clergy.35 There is little evidence of any confessional solidarity with the persecuted brothers from Upper Hungary. Thus, one must ask whether these migrants were really perceived as exiled protestants in Sibiu. Were there other reasons which would demand further investigation? As in the case of the conversion phenomenon in Early Modern Europe, the high number of people involved makes it impossible to identify every single “reason.” A more contextual analysis would be more supportive and might well yield some answers.

The Exile Story of Isaak Zabanius

The life of Isaak Zabanius offers an interesting case for the study of how a migrant to a new community perceived himself, how he was perceived by his contemporaries, and how he behaved in confessional and ecclesiastical contexts. Zabanius was born to a Lutheran family from Brodzany (Brogyán in Hungarian). His father was the Lutheran nobleman and pastor Johann Zabanius and his mother was Sophia Niecholcz. He attended the university of Wittenberg, where he received the academic title “Magister” under the dean Georg Caspar Kirchmayer (1657–59). After having returned to Upper Hungary, he received the office of gymnasium con-rector (1661) thanks to the intervention of Johann Bayer and the chair for polemical theology and theological worldly wisdom (1669) in Prešov. He lost his office due to the changes of 1670s, and, according to the sources, he ended up in penury. Three years later, his school in Prešov was closed. From this moment on, the choices he made suggest that he perceived himself as a persecuted and exiled Lutheran.36 He first fled to Toruń (Thorn in German), a Pomeranian town with many Lutherans from Upper Hungary. Some of them later left for Transylvania as well.37 From here, Zabanius went to Gdańsk (Danzig in German) in January 1674, a place where he strove to obtain an office, but as had been the case in Toruń, he failed.38 His experience in Gdańsk was typical of the exile, who faces an insecure future, as expressed in the exile exegetes for cases of other refugees.39 From this point on, his experience of exile was to change radically. His mobility was no longer a response to confessional constraints. Rather, he chose a destination where he would be confessionally secure. Unlike most of his fellow exiled fellow, he traveled to Transylvania and never returned home.

The contemporary Johann Burius situates Zabanius and other theologues from his circle as exiled fellows in Transylvania,40 an assessment that requires more profound explanations. Social networks and friendships functioned during the Early Modern Era just as they do today. Sources mention that Zabanius came to Transylvania thanks to the interventions of Georg Femger, a former colleague from Prešov and a pastor in Sebeş (Mühlbach in German, Szászsebes in Hungarian). Femger intervened on Zabanius’ behalf with the Saxon bailiff from Sibiu, Andreas Fleischer, who eventually approved Zabanius’ appointment as an instructor at the Sibiu gymnasium, and public funds were used to finance his voyage to Transylvania.41 Moreover, the sources suggest that his migration to Transylvania was mainly due to promptings by Elias Ladiver and Johann Fabricius, two of his former colleagues in Upper Hungary.42

Indeed, Zabanius presented himself as a persecuted Lutheran “exul,” but only until 1677, the year when he assumed his office at the Sibiu gymnasium: “cum in exilio vixis sum ad annum usque 1677” and “vis exillium passus.”43 Moreover, contemporary sources and the eighteenth-century Transylvanian Saxon historiography acknowledged his status as an exiled Lutheran, who had had to flee due to the persecution and hatred propagated by the Catholic or Pontifical clergy in Hungary.44 These assessments describe his flight to Toruń and Gdańsk, but his decision to come to Transylvania was a consequence of his “penury” in these Pomeranian towns. Had he not been offered the office of teacher, he might well not have come to Sibiu. This question might be worth raising, if not in the case of theologues who fled to Transylvania from the very beginning,45 at least in the cases of craftsmen who were usually described in the literature as persecuted protestants from Upper Hungary. Did they settle in Sibiu as part of a flight from persecution, or did they come to the relatively prosperous city in pursuit of stable livelihoods?

Eighteenth-century sources mention that Zabanius was welcomed in Sibiu and appreciated for his work at the gymnasium.46 There is little mention of his being regarded as a foreigner, a Slav, or a Slovak.47 Apparently, this was not an issue, much as it was not an issue in other cases when Slovaks were granted citizenship, perhaps only because of their profession and confession. Moreover, when he ran for the parish office in Hannersdorf in 1685, he lost to another village priest, as Zabanius was not considered a Slovak, but a German, he was not given the parish under the pretext that the community would not properly understand the sermons.48 He advanced in his career as a pastor only two years later, when he was ordinated pastor in Gârbova (Urwegen in German, Szászorbó in Hungarian) by his old Prešov schoolmate, superintendent Michael Pancratius.49 One can only guess whether his attainment of the parish office was connected to the fact that Pancratius had been elected superintendent only one year earlier and had supported Zabanius, but there is no direct evidence of any such link. Afterwards, Zabanius enjoyed a quick ascension in his career. He received the parish office of Sebeş in 1690, and one year later, he was given the parish office in Sibiu, a city which became the capital of the Habsburg Principality of Transylvania. Moreover, he was elected dean of the Sibiu Lutheran Chapter. He died in 1707.

Undoubtedly his life represents both a success story in exile and a paradox. Unlike Ladiver and many other Hungarian Lutheran theologues from the German Lands who returned to Upper Hungary, Zabanius remained in Transylvania even after the Habsburg occupation in 1687. Under these circumstances, we may assume that he stopped playing the role of an exiled Hungarian and assumed the position (or identity) of a Transylvanian Saxon clergyman with origins in Upper Hungary. Having come from a region where the main rival of the Lutheran Church was Catholicism and not Calvinism (as was the case in Transylvania), Zabanius imported the traditional polemics with the Jesuits from Košice (Kaschau in German, Kassa in Hungarian), and thus we can speak of a transfer of theological culture. He was hardly inclined to make peace with the Catholic fathers, as he had been described negatively in the book by Lucas Kolich.50 Moreover, unlike his colleagues from the other Saxon towns, he was more “experienced” in polemics. He continued his fights against the Catholic Church, including for instance the debates concerning the irenics (theology focusing on the question of reconciliation with the Church of Rome and the creation of Christian unity) and the Holy Spirit. The conflict with the Jesuits became personal. He openly criticized the Sibiu Saxon Count Valentin Frank von Frankenstein for having supported the Jesuits in the town,51 and through his clerical mission to defend what he perceived as religious truth, he ended up in a conflict with his own son, the Saxon mayor of Sibiu, Johann Zabanius.52 Nonetheless, his confessional encounter with the Hungarian Calvinists and Unitarians determined his alignment to the local confessional reality: he published a book on the debates between the Calvinists and Unitarians.53 Furthermore, Zabanius became the most energetic advocate of the Lutheran community of Cluj in debates with the Unitarians and Calvinists (1695). In addition to his apologia for the reestablishment of the Lutheran cult in Cluj, there is a very important mention of how he perceived the interconnection between Lutheranism and Saxons: “compositam esse rem inter Ecclesiam et Saxones Reformatos, dictum est heri; sed ubi est unitas, ibi comparatione opus non est,”54 i.e. the Saxons must be united. This sentence can be interpreted to suggest that he had come to consider himself a “Saxon.”

Unlike Hungarian Lutherans who emigrated to the German Lands, Zabanius did not write an apologia of the exiled clergyman in Transylvania. There is no sign indicating that he aligned himself with the ideology of Georg Lani or other exile theoreticians. There is little sign that the protestants from Upper Hungary remained a segregated theological group or unified minority in Transylvania, as Zabanius ended up in a personal conflict even with his old friend Elias Ladiver. They exchanged blows during a synod on the issue of the existence of atoms. Instead of assessing his membership in the group of persecuted Lutherans, I would rather assess his status as a representative of the Transylvanian Saxon clerical estate and a defender of its privileges. He continued old local disputes with the local potentati politici on behalf of the chapter, and he faced the new issues created by the advent of the House of Austria in Transylvania through the eyes of a Transylvanian Saxon pastor. Very expressive in this sense is his rejection of the demands of the Romanian United (Greek Catholic) clergy on the Saxon tenths, his manifold demands on behalf of the Sibiu Lutheran chapter (well documented in the sources of the Sibiu Chapter), and his constant quarrels with the Saxon count and Lutheran Superintendent concerning the issue of Sibiu ecclesiastic jurisdiction. He integrated into the Transylvanian Saxon Lutheran Church.

From a social point of view, his family also succeeded in fully integrating, not only into the Saxon society, but even into the local town elites. Integration was successful in many other cases of migrants from Upper Hungary, as genealogists have pointed out (for instance, the notorious exiled Lutheran Johann Vest managed to integrate, as did Johannes Löw and the aforementioned Elias Nicolai).55 Zabanius’ eldest son Johann, after studying in Tübingen and becoming Magister in theology (1688), married Elisabeth, the daughter of the Saxon bailiff Johann Haupt, in 1690. Instead of following the family tradition and becoming a theologian, he entered into the service of the town, and he ascended the professional ladder very quickly, much as his father had. He was appointed provincial notary in 1690, he represented the interests of the Saxon nation in Vienna in 1691, and he was ennobled by Leopold I and given the title Sachs von Harteneck. He was also elected mayor of Sibiu and later Saxon bailiff. Eventually, he became a martyr of the Transylvanian Saxons, after being executed in 1703 due to a conspiracy.56 His second son Jakob (later Sachs von Harteneck, 1677–1747) married Anna Maria Bakosch, the daughter of Sibiu town councilor Johann Bakosch, and became chair judge. His third son, Daniel Zabanius (later Sachs von Harteneck, 1680–1720), married Katharina Fabritius in 1701 and later Katharina Schirmer, the daughter of a pharmacist. He became a merchant. Zabanius’ daughter Rosina first married the pastor Johann Fleischer and later the pharmacist Michael Ahlfeld. As Harald Roth displayed in the genealogy, this family became part of the Transylvanian Saxon patriciate. They were integrated into the Sibiu political and social elites.57 The title Sachs von Harteneck is very revealing. It very clearly suggests that the family wanted to be “Saxon.” Moreover, eighteenth-century documents reveal that they abandoned the name Zabanius and remained known in collective memory as Sachs von Harteneck. In other words, they became a Saxon family.

The Catholic “seduction” of the eighteenth century also tempted members of Zabanius’ family: although most of the Harteneck family remained faithful to Lutheranism, a few members converted to Catholicism. This phenomenon was not uncommon. Indeed, it affected most of the patrician families of Sibiu, including the offspring of the notorious exiled Lutheran Johann Vest. Sebastian Vest converted to Catholicism in 1705 and thus became part of the Catholic patriciate.58

Final Considerations

Confessional migration to Sibiu during the second half of the seventeenth century differs in its meanings and motivations from the migration waves to the German lands. I am thinking of individual migrants and not large groups of migrants. Since Sibiu was Lutheran, “qualified” Lutheran subjects from Upper Hungary were well received. Their reasons for settling in Sibiu are open to interpretation, but I would suggest that economic considerations were more important than confessional ones. To the extent that it concerns his identity as a theologian, Isaak Zabanius’ status of “exile” applied more to the period before his arrival in Transylvania, i.e. the period when he lived in Toruń and Gdańsk. The insecure life in exile as presented by historians dealing with other European regions essentially matches his personal experience. Nonetheless, when he relocated to Sibiu, he ceased living a life in exile in the widespread understanding of the term, as he clearly pointed out after his arrival in Transylvania. His decision was influenced more by his social network and the help he was given by friends and colleagues from Prešov, as he came to Transylvania only after funds had been provided to cover the cost of his trip and he had been offered an office at the local gymnasium. He had the typical career of a successful Transylvanian Saxon Lutheran pastor, who fought for (what he perceived as) the theological truth. As an experienced polemist, he brought with him his earlier theological disputes with the Jesuits and accommodated to the local political and confessional reality, becoming an assiduous advocate of the Saxon Lutheran Church. His family represents a model of integration success à longue durée: it rose to the top of the Saxon social hierarchy, although the price was assimilation into the Saxon natio and a break with their Hungarian past. Certainly, the confession played an integrative role, as German and Slovak Lutherans were easier to assimilate than Catholic Germans in the eighteenth century. His profession also played a fundamental role. In revealing contrast, the masses of protestant peasants from Austria who were deported in the eighteenth century could not be integrated into the society of the town. His life story raises important questions concerning migration and integration patterns: had the migration of Lutherans from Upper Hungary to Sibiu in the seventeenth century taken place en masse, would it have been similarly successful? Had Catholic subjects migrated to Sibiu in the seventeenth entury, would the city have been so welcoming? These questions lead me to my conclusion: confession played an integrative role in Early Modern society. In this case, it also constituted a form and means of assimilation.


Archival sources


Arhivele Naţionale, Serviciul Judeţean Braşov [Romanian National Archives, County Archives of Braşov], Fond Colecţia de documente Biserica Neagră, Annales Ecclesiastici ab Anno Christi M.D.C.L.VIIII quo Cl. David suos finivit ad finem usque saeculi illius ex Documentis publicis adeoque authenticis et indubut continuata a Luca Graffio Ecclesiarum Augustanae Confessionis per Transilvaniam addictarum Superintendente. Descripti A 1762 diebus martii.

Arhivele Naţionale, Serviciul Judeţean Sibiu [Romanian National Archives, County Archives of Sibiu] (further quoted ANSJS), Fond Colecţia acetelor de stare civilă, 53

ANSJS, Colecţia de documente Brukenthal, B 1-5, no. 48: David Hermannii Annales Politici.

ANSJS, Colecţia de documente Brukenthal, H 1-5, no. 14: I.S.C. T., Von der Glaubens Verbesserung und ihrer Lehrern zu Hermannstadt in Siebenbürgen.

ANSJS, Colecţia de documente Brukenthal, H 1-5, no. 199.

ANSJS, Consistoriul Superior Evanghelic C.A., no. 1.

ANSJS, Episcopia Bissericii Evanghelice, Cutia 4, no. 123, 211.

Evangelisches Pfarramt Hermannstadt: Matricola Parochiae Cibiniensis

Zentralarchiv des evangelischen Kirche in Rumänien, Bestand Wilhelm Bruckner, Löw, 503/331.


Secondary sources


Albrich, Karl. “Die Bewohner Hermannstadts im Jahre 1657.” Archiv des Vereins für siebenbürgische Landeskunde NF 17 (1883): 256–90.

Bahlcke, Joachim. Gegenkräfte: Studien zur politischen Kultur und Gesellschaftsstruktur Ostmitteleuropas in der Frühen Neuzeit. Marburg: Herder Verlag, 2015.

Bahlcke, Joachim. Glaubenflüchtlinge: Ursachen, Formen und Auswirkungen frühneuzeitlicher Konfessionsmigration in Europa. Berlin: LIT Verlag, 2008.

Bobková, Lenka. Exulant.” In Člověk českého raného novověku, edited by Bůžek Václav, Král Pavel, 297–326. Prague: Argo, 2007.

Ďurovic, Ľubomir. “K životopisu Izáka Cabana.” Slavica Lundensia 8 (1980): 121–37.

Ďurovic, Ľubomir. O slovenčine a Slovensku. Bratislava: VEDA, 2004.

Fata, Márta. “Glaubensflüchtlinge aus Ungarn in Württemberg im 17. und 18. Jahrhundert Forschungsaufriss mit einer Dokumentation der Exulanten.” In Mindennapi választások, tanulmányok Péter Katalin 70. születésnapjára, edited by Gabriella Erdélyi and Péter Tusor, 519–50. Budapest: MTA Történettudományi Intézete, 2007.

Guy Marica, Viorica. Sebastian Hann. Cluj-Napoca: Dacia, 1972.

Gündisch, Gustav. “Die Oberschicht Hermannstadts im Mittelalter.”
Zeitschrift für siebenbürgische Landeskunde, 4 (1981): 3–21.

Gündisch, Gustav. “Soziale Konflikte in Hermannstadt um die Mitte des 17. Jahrhunderts.” Forschungen zur Volks- und Landeskunde 2, no. 3 (1959): 58–78.

Holzem, Andreas. Christentum in Deutschland 1550–1850: Konfessionalisierung – Aufklärung – Pluralisierung. Vol. 1. Paderborn: Schöningh, 2015.

István Juhász. “Az ellenreformáció és az erdélyi prédikátorok az 1671–1681 közötti évtizedben” [The Counter Reformation and the Transylvanian Preachers in 1671–1681]. Theologiai Szemle 17 (1976): 186–92.

Kolich, Lukács. Apologia Pro Domo Dei, Quae est Ecclesia Dei vivi, Columna, & firmamentum Veritatis. Prague: typis Univ. Carolo.-Ferd. In Coll. Soc. JESU ad S. Clementem Anno 1719.

Kowalská, Eva. “Confessional exile from Hungary in 17th century Europe: The problem of mental borders.” In Imagining frontiers, contesting identities, edited by Steven G. Ellis and Lud’a Klusáková, 229–42. Pisa: Pisa University Press, 2007.

Kowalská, Eva. Exil als Zufluchtsort oder Vermittlungsstelle? Ungarische Exulanten im Alten Reich während des ausgehenden 17. Jahrhunderts.” In Glaubensflüchtlinge: Ursachen und Auswirkungen konfessioneller Migration im frühneuzeitlichen Osteuropa, edited by Joachim Bahlcke, 257–76. Berlin: LIT Verlag, 2008.

Kowalská, Eva. “Georg Lani – Ideolog des ungarischen Exils.” Paper given at the conference in Budapest, December 2013. Accessed October 10, 2017. https://www.academia.edu/6119821/Georg_Lani_Ideolog_des_ungarischen_lutherischen_Exils.

Kowalská, Eva. “Günther, Klesch, Lani und die anderen: Zur Typologie der ungarischen Exulanten des 17. Jahrhunderts.” Acta Comeniana 20 (2001): 49–64.

Kowalská, Eva. “Konfesia ako motivácia migrácie: (vnútro)uhorská migrácia protestantov medzi prinútením a pozvaním.” Acta Historica Neosoliensia 18, no. 1–2 (2015): 64–82.

Kowalská, Eva. “Seelenheil und Staatsmacht: Merkmale der Gegenreformation in (Ober-)Ungarn.” In Staatsmacht und Seelenheil: Gegenreformation und Geheimprotestantismus in der Habsburgermonachie, edited by Rudolf Leeb, Susanne Claudine Pils, and Thomas Winkelbauer, 347–56. Vienna–Munich: R. Oldenbourg Verlag, 2007.

Krasser, Harald. “Sigismund Möss: Bildhauer und Schnitzler in Hermannstadt.” In Sie prägten unsere Kunst: Studien und Aufsätze, edited by Brigitte Stephani, 117–40. Cluj-Napoca: Dacia, 1985.

Micae historico-chronologicae evangelico-pannonicae <...> collectae et adumbratae opera vigilaci diutina Johannis Burii, laureati poetae, tunc pastoris germanici Carponensis, nunc Jesu Christi exulis duodecennis, anno vero Christi MDCLXXXV et insequentibus in ordinem redigi coeptae: Jesu benedicente labori pio. Ex autographo Posoniensi edidit Paulus Lichner. Auf dem Umschlage lautet der Titel: Johannis Burii micae historiae Evangelicorum in Hungaria ab anno 1673. ad 1688. annum.

Mikles, Ján. Izák Caban slovenský atomista v XVII. storoči. Bratislava: Slov. Akad. vied a umeni, 1948.

Oancea, Sever Cristian. “Catholic seduction or Habsburg clientele? Confessional change in eighteenth-century Transylvanian Saxon society.” Colloquia. Journal of Central European History 15 (2008): 5–29.

Oancea, Sever Cristian. “Stehe Wanderer und beweine die Siebenbürger, die heute Freiheit und Privilegien verloren haben! Die ‘Wahl des Sachsengrafen Stefan Waldhütter von Adlershausen. Zeitschrift für siebenbürgische Landeskunde 38 (2015): 81–103.

Repčák, Jozef. Izák Caban, 1632–1707: personálna bibliografia. Prešov: Štátna vedecká knižnica, 1977.

Roth, Harald. “Einzelzuwanderungen nach Siebenbürgen.” Siebenbürgishe Familienforschung 4, no. 1 (1987): 18–31.

Roth, Harald. Hermannstadt: Keine Geschichte einer Stadt in Siebenbürgen. Cologne–Weimar– Vienna: Böhlau Verlag, 2006.

Roth, Harald. “Von den Hutteren zu den Landlern in Siebenbürgen.” In Glaubensflüchtlinge: Ursachen und Auswirkungen konfessioneller Migration im frühneuzeitlichen Osteuropa, edited by Joachim Bahlcke, 355–44. Berlin: LIT Verlag, 2008.

Roth, Harald. “Zur Geschichte und Genealogie siebenbürgisch-sächsischer Geschlechter. 5. Die Familie Zabanius Sachs von Harteneck.Siebenbürgische Familienforschung 3, no. 1 (1986): 1–12.

Schilling, Heinz. “Die frühneuzeitliche Konfessionsmigration.” IMIS Beiträge 20 (2002): 439–58.

Schorn-Schütte, Luise. “Prediger an protestantischen Höfen der Frühneuzeit: Zur politischen und sozialen Stellung einer neuen bürgerlichen Führungsgruppe in der höfischen Gesellschaft, dargestellt am Beispiel von Hessen-Kassel, Darmstadt und Braunschweig Wolfenbüttel.” In Bürgerliche Eliten in den Niederlanden und Nordwestdeutschland. Studien zur Sozialgeschichte des europäischen Bürgertums im Mittelalter und in der Neuzeit, edited by Heinz Schilling and Herman Diederiks, 275–36. Cologne–Vienna: Böhlau Verlag, 1985.

Schorn-Schütte, Luise. “Priest, Preacher, Pastor: Research on Clerical Office in Early Modern Europe.” Central European History 33, no. 1 (2000): 1–39.

Schuler von Lobloy, Friedrich. Materialien zur siebenbürgischen Rechtsgeschichte. 1. Merkwürdige Municipal-Constitutionen. Hermannstadt: Steinhausser, 1862.

Schunka, Alexander. “Emigration aus den Habsburgerländern nach Mitteldeutschland: Motive und soziale Konsequenzen.” In Staatsmacht und Seelenheil: Gegenreformation und Geheimprotestantismus in der Habsburgermonachie, edited by Rudolf Leeb, Susanne Claudine Pils, and Thomas Winkelbauer, 333–46. Vienna–Munich: R. Oldenbourg Verlag, 2007.

Schunka, Alexander. “Lutherische Konfessionsmigration.” Europäische Geschichte Online. Accessed January 31, 2017. http://ieg-ego.eu/de/threads/europa-unterwegs/christliche-konfessionsmigration/lutherische-konfessionsmigration.

Seivert, Gustav. Die Stadt Hermannstadt: Eine historische Skizze. Hermannstadt: Steinhaussen, 1859.

Sievert, Johann. “Sebastian Hann. Ein Beitrag zu seiner Lebensgeschichte.“ Mitteilungen aus dem Baron Brukenthalischen Museum N.F. 2 (1932): 5–36.

Steiner, Stephan. Rückkehr unerwünscht: Deportationen in der Habsburgermonarchie der Frühen Neuzeit und ihr europäischer Kontex. Vienna: Böhlau, 2014.

Szegedi, Edit. “Confesionalizarea” [The confessionalization]. In Istoria Transilvaniei Vol II (de la 1541 până la 1711) [History of Transylvania, from 1541 to 1711], edited by Ioan Aurel Pop, Thomas Nägler, and András Magyari. Cluj-Napoca: Centrul de Studii Transilvane, 2005.

Szinnyei, József. Magyar írók élete és munkái XIV [The Lives and Works of Hungarian Writers XIV]. Budapest: n.p., 1908.

Szirtes, Zsofia. “Andreas Gunesch: Fides Saxonum in Transylvania (1697): Történeti apológia az erdélyi Habsburg-uralom kezdetéből” [Andreas Gunesch: Fides Saxonum in Transylvania (1697). Historical apology from the beginning of Habsburg Rule in Transylvania]. Levéltári Közlemények 82 no. 2 (2011): 78–123.

Terpstra, Nicholas. Religious Refugees in the Early Modern World: An alternative history of the Reformation. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.

Trausch, Joseph. Schriftstellerlexicon oder biographisch-literarische Denkblätter der Siebenbürger Deutschen III. Kronstadt: Krafft, 1871.

Van Der Linden, David. Experiencing Exile: Huguenot Refugees in the Dutch Republic, 1680–1700. Fanham: Ashgate Publishing Limited, 2015.

Várkonyi, Ágnes. “Az önálló fejedelemség utolsó évtizedei (1660–1711)” [The last decades of the independent principality (1660–1711)]. In Erdély története [The history of Transylvania] Vol. 2. 1606-tól 1830-ig [From 1606 to 1830], edited by László Makkai and Zoltán Szász. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1987:

Wagner, Ernst. “Zuwanderer aus der Zips und aus ‘Oberungarn’ nach Siebenbürgen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts (I).” Siebenbürgishe Familienforschung 4, no. 1 (1987): 1–17.

Wagner, Ernst. “Zuwanderer aus der Zips und aus ‘Oberungarn’ nach Siebenbürgen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts (III): Die Nachkommen des Orgelbauers Johann Vest.” Siebenbürgishe Familienforschung 7, no. 2 (1990): 83–85.

Winkelbauer, Thomas. Ständefreiheit und Fürstenmacht: Länder und Untertaner des Hauses Habsburg im konfessionellen Zeitalter. Vol 2. Vienna: Verlag Karl Ueberreuter, 2003.

Zabanius, Isaak. Amica Consideratio Eorum, quae Fratres Unitarii, in Apologia sua contra Reformatos, paucis ab hinc annis, publicae luci exposuerunt. Hermannstadt: n. p., 1705.

Zach, Krista. “Religiöse Toleranz und Stereotypenbildung in einer multikulturellen Region. Volkskirchen in Siebenbürgen.” In Das Bild der anderen in Siebenbürgen: Stereotype in einer multiethnischen Region, edited by Konrad Gündisch, Wolfgang Höpken, and Michael Markel, 109–54. Cologne–Weimar–Vienna: Böhlau Verlag, 1998.

1 See the general presentation at Fata, “Glaubensflüchtlinge,” 520–22.

2 Bahlcke, Gegenkräfte, 102–17.

3 Eva Kowalská refers to a crisis of conscience engendered in this context. See Kowalská,Seelenheil,“ 354.

4 For a typology of confessional migration in Early Modern Europe see the concise analysis by Schilling, “Frühneuzeitliche Konfessionsmigration,” 67–89. A generous description of the phenomenon as an alternative to the Reformation is found in Teprstra, Religious refugees.

5 Bobková, “Exulant,” 297–326.

6 See in this regard the book by Stephan Steiner, Rückkehr unerwünscht.

7 See the articles by Jörg Deventer, Eva Kowalská, Regina Pörtner, Harald Roth, Arno Strohmeyer, and Thomas Winkelbauer in the book edited by Bahlcke, Glaubensflüchlinge.

8 Winkelbauer, Ständefreiheit, 192.

9 This paradigm most recently revised with further literature in Holzem, Christentum, 7–32.

10 Fata, “Glaubensflüchtlinge,” 519; Kowalská, “Confessional exile,” 230.

11 Kowalská, Konfesia; Idem, Exil als Zufluchtsort.“

12 Kowalská, “Georg Lani.” For a typology of the Hungarian exile perception see also Kowalská, “Günther, Klesch, Lani,” 49–64.

13 Burius, Micae historico-cronologica, 170, 171.

14 Sievert, “Sebastian Hann,” 6-8.

15 Krasser, “Sigismund Moss,” 117–40; Guy Marica, Sebastian Hann.

16 Roth, Hermannstadt, 123.

17 Wagner, “Zuwanderungen I”; “Zuwanderungen III”; Roth, “Einzelzuwanderungen.”

18 Selected published biographies of Isaak Zabanius: Szinnyei, Magyar irók, Schriftssteller Lexikon, 513–32; Mikles, Izák Caban; Repčák, Izák Caban.

19 Schunka, “Konfessionsmigration,” 3.

20 Kowalská, “Confessional Exile,” 234.

21 Schorn-Schütte, “Prediger,” 284.

22 Schorn-Schütte, “Priest,” 6.

23 Roth, Hermannstadt, 3–56.

24 Seivert, Die Stadt Hermannstadt, 395: “...keine auswärtige Nation, es sei Ratzen, Walachen, Ungarn, Horvaten, Wallon, Spanier, Franzosen, Polacken oder dgl. zu keinem Hauskauf oder auch Bestand [zugelassen werden]… unsre Nation in deutschen Städten, Märkten und Stühlen wie auch in dieser Stadt nichts anders wünschen, begehren und suchen als Gottes Ehre, des Landesfürsten Nutz, züchtiges stilles Leben und wachsen beianander.”

25 Schuler von Libloy, Municipal-Constitutionen, 111.

26 Szegedi, “Confesionalizarea,” 257.

27 Zach, “Religiöse Toleranz,” 110–14.

28 See Gündisch, “Oberschicht,” 3–21.

29 Gündisch, “Soziale Konflikte,” 60.

30 Várkonyi, “Az önálló fejedelemség,” 837.

31 Albrich, “Bewohner,” 256–90.

32 See Roth, “Hutteren,” 335–44,

33 In the Sibiu chapter marriage records, I could identify only a few migrants for whom the place of origin is mentioned. Most of them were German servants (Knechte): ANSJS, 53.

34 Sievert, “Sebastian Hann,” 6–8. When Johann Zabanius emigrated to Transylvania, he was only fourteen years old. He could not have been a “literatus.”

35 Lucas Graffius, Annales, 14.

36 ANSJS, Consistoriul, 665.

37 Ďurovič, Slovenčine, 370–78.

38 Ďurovič,Izáka Cabana”, 121–37.

39 See for instance Van der Linden, Experiencing exile, or Schunka, “Emigration.”

40 Burius, Micae historico-chronologicae, 106.

41 Trausch, Schriftssteller Lexicon, 524.

42 I.S.C.T., Glaubensverbesserung, 107, 108.

43 ANSJS, Consistoriul, 665, ANSJS, Episcopia, IV, 123.

44 David Hermanii, Annales, “Hoc anno inter alios exules ex Hungaria, atroce a Clero Pontificio Persecutionem patiente celebrimi quoque viri M. Isacus Zabanius cum universa sua familia conjuge scil. tribus filiis magne filia, et Elias Ladiver in Transilvania se receperunt....,” Matricola Parochiae, 31: “Zabanius itaque hoc modo patria extoris Gedanum profectus est, incertus consilii, quo possimum se ac rem suam familiarem sustentsaret.”

45 For instance, the Calvinists from Eastern Upper Hungary, Juhász, “Ellenreformáció,” 186–92.

46 I.S.C.T., Glaubensverbesserung, 107, 108.

47 ANSJS, “Natione Sclavicis ex Hungaria,” 366.

48 ANSJS, Brukenthal, H 1–5, no. 199, 46.

49 ANSJS, Consistoriul, 665, ANSJS, Episcopia, IV, 123.

50 Kolich, “Praefatio ad lectorem.”

51 Szirtes, “Fides Saxonum,” 85.

52 ANSJS, Episcopia evanghelică, IV, 211.

53 Zabanius, Amica considersatio.

54 I.S.C.T., Glaubensverbesserung, 116.

55 Zentralarchiv, Löw, 503/331: Johannes Löw married in Sibiu in 1681. His daughter Maria married a craftsman from the town in 1700 and they had a daughter, Maria, who also married a craftsman.

56 Trausch, Schriftssteller Lexicon, 523–31.

57 Harald Roth, “Geschichte und Genealogie.“

58 For eighteenth-century conversions to Catholicism see Oancea, “Catholic seduction” and Oancea, “Stehe Wanderer.”